-
1 сервитут
1) Agriculture: easement (право пользования землёй для проезда или прохода)2) Construction: easement (право пользования чужой землёй в общественных целях)4) Accounting: easement (напр. право пользования дорогами)6) Sociology: restrictive covenant7) Business: servitude legal. -
2 consultar
v.1 to look up (dato, fecha).me consultó antes de hacerlo he consulted me before doing it; (me pidió consejo) he asked me before he did it (me pidió permiso)María consultó los datos previamente Mary looked up the information previously2 to consult, to check, to counsel, to deliberate.María consultó y le fue bien Mary consulted and came out fine.María consulta a doctores siempre Mary consults doctors always.* * *2 (buscar en un libro) to look up\consultar con un abogado to consult a lawyer, take legal adviceconsultar con un médico to consult a doctor, take medical adviceconsultarlo con la almohada figurado to sleep on it* * *verb* * *1. VT1) (=pedir opinión) to consultes mejor que consultes a un médico — you'd better go to o see a doctor
2) [+ diccionario, libro, base de datos, archivo] to consult2.VIconsultar con algn: no lo haré sin consultar antes contigo — I won't do it without discussing it with you first
* * *1.verbo transitivo <persona/obra> to consult; <dato/duda> to look up2.consultar vi* * *= browse, check with, consult, interrogate, run over, search (for), have + a look, search through, confer (with), roam over, turn to, look at.Ex. This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.Ex. Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.Ex. Many reference sources which were once available only in hard copy are now available either in hard copy, or to be consulted by online access to a computer-held data base.Ex. Thus, a predominant feature of such software packages is the user related interfaces, which permit a non-programmer to comprehend and interrogate the data stored.Ex. You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.Ex. This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.Ex. I thought you might like to have a look at American Libraries' report on the IFLA conference in Glasgow.Ex. Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.Ex. The system has been designed to allow several people to confer simultaneously over a network.Ex. According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.Ex. We shall turn to this distinction very shortly.Ex. This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.----* consultar a Alguien = bounce + ideas off + Nombre.* consultar a través de los índices = browse.* consultar con la almohada = sleep on + it.* consultar con otro especialista = get + a second opinion.* consultar con otro experto = get + a second opinion.* consultar con + Pronombre = run + ideas + past + Pronombre.* consultar el catálogo = consult + catalogue.* consultar los fondos = search + holdings.* consultar un índice = search + index.* facilidad de consulta = browsability.* por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.* que se puede consultar = queriable.* tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.* volver a consultar = revisit, check back.* * *1.verbo transitivo <persona/obra> to consult; <dato/duda> to look up2.consultar vi* * *= browse, check with, consult, interrogate, run over, search (for), have + a look, search through, confer (with), roam over, turn to, look at.Ex: This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.
Ex: Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.Ex: Many reference sources which were once available only in hard copy are now available either in hard copy, or to be consulted by online access to a computer-held data base.Ex: Thus, a predominant feature of such software packages is the user related interfaces, which permit a non-programmer to comprehend and interrogate the data stored.Ex: You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.Ex: This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.Ex: I thought you might like to have a look at American Libraries' report on the IFLA conference in Glasgow.Ex: Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.Ex: The system has been designed to allow several people to confer simultaneously over a network.Ex: According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.Ex: We shall turn to this distinction very shortly.Ex: This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.* consultar a Alguien = bounce + ideas off + Nombre.* consultar a través de los índices = browse.* consultar con la almohada = sleep on + it.* consultar con otro especialista = get + a second opinion.* consultar con otro experto = get + a second opinion.* consultar con + Pronombre = run + ideas + past + Pronombre.* consultar el catálogo = consult + catalogue.* consultar los fondos = search + holdings.* consultar un índice = search + index.* facilidad de consulta = browsability.* por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.* que se puede consultar = queriable.* tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.* volver a consultar = revisit, check back.* * *consultar [A1 ]vtA1 ‹persona/obra› to consultconsulté a un abogado/especialista I consulted a lawyer/specialistlo decidió sin consultarme he took the decision without consulting meconsulta el diccionario consult the dictionary, look it up in the dictionary2 ‹dato/duda› to look up consultar algo CON algn to consult sb ABOUT sthtendré que consultarlo con mi esposa I'll have to consult my wife o talk to my wife about it■ consultarviconsultar CON algn to consult sbno tomes una decisión sin antes consultar con él don't make a decision without consulting him o talking to him first* * *
consultar ( conjugate consultar) verbo transitivo ‹persona/obra› to consult;
‹dato/duda› to look up;
consultar algo con algn to consult sb about sth
verbo intransitivo: consultar con algn to consult sb
consultar verbo transitivo
1 to consult, seek advice [con, from]
2 (en un diccionario, etc) to look up
' consultar' also found in these entries:
Spanish:
almohada
- comentar
- duda
English:
access
- advice
- confer
- consult
- refer to
- see
- sleep on
- refer
- sleep
* * *♦ vt1. [pidiendo consejo] [persona] to consult;consulte el manual antes de comenzar el montaje [en instrucciones] read the manual before assembling;lo tengo que consultar con mi abogado I have to talk to o consult my lawyer about it;me consultó antes de hacerlo [me pidió consejo] he consulted me before doing it;[me pidió permiso] he asked me before he did it;consultarlo con la almohada to sleep on it2. [buscando información] [dato, fecha] to look up;[libro] to consult;consúltalo en el diccionario look it up in the dictionary♦ viconsultar con to consult, to seek advice from;consulté con mis colegas el asunto del que me hablaste I asked my colleagues about the matter you mentioned* * *v/t consult;consultar algo en el diccionario look sth up in the dictionary* * *consultar vt: to consult* * *consultar vb1. (preguntar) to consultel árbitro consultó con el linier antes de anular el gol the referee consulted the linesman before disallowing the goal2. (libro) to look up -
3 יעוד
יִעוּד, יִיעוּדm. (יָעַד) designation, esp. betrothal of a Hebrew handmaid to the owner or his son. Kidd.18b י׳ נישואיןוכ׳ does yiud have the effect of marriage or of betrothal? Ib. קידושי י׳, v. יָעַד. Ib. 19a אין י׳ אלא בגדול yiud is legal only when he for whom the handmaid is designated is of age. Ib. אין י׳ אלא מדעת yiud is legal only when consented to (by the son), מדעת דידה by her; a. fr.Pl. יִעוּדִים, יִעוּדִין, יִי׳. Y. ib. I, 59b bot. בסוף נותן לה כסף י׳ towards the end of her term of servitude he gives her an object of value as a consideration for her betrothal; משעה ראשונה …יי׳ from the first hour (at the time of the purchase the money turns out to have been given (to her father) for the purpose of betrothal; a. e. -
4 ייעוד
יִעוּד, יִיעוּדm. (יָעַד) designation, esp. betrothal of a Hebrew handmaid to the owner or his son. Kidd.18b י׳ נישואיןוכ׳ does yiud have the effect of marriage or of betrothal? Ib. קידושי י׳, v. יָעַד. Ib. 19a אין י׳ אלא בגדול yiud is legal only when he for whom the handmaid is designated is of age. Ib. אין י׳ אלא מדעת yiud is legal only when consented to (by the son), מדעת דידה by her; a. fr.Pl. יִעוּדִים, יִעוּדִין, יִי׳. Y. ib. I, 59b bot. בסוף נותן לה כסף י׳ towards the end of her term of servitude he gives her an object of value as a consideration for her betrothal; משעה ראשונה …יי׳ from the first hour (at the time of the purchase the money turns out to have been given (to her father) for the purpose of betrothal; a. e. -
5 יִעוּד
יִעוּד, יִיעוּדm. (יָעַד) designation, esp. betrothal of a Hebrew handmaid to the owner or his son. Kidd.18b י׳ נישואיןוכ׳ does yiud have the effect of marriage or of betrothal? Ib. קידושי י׳, v. יָעַד. Ib. 19a אין י׳ אלא בגדול yiud is legal only when he for whom the handmaid is designated is of age. Ib. אין י׳ אלא מדעת yiud is legal only when consented to (by the son), מדעת דידה by her; a. fr.Pl. יִעוּדִים, יִעוּדִין, יִי׳. Y. ib. I, 59b bot. בסוף נותן לה כסף י׳ towards the end of her term of servitude he gives her an object of value as a consideration for her betrothal; משעה ראשונה …יי׳ from the first hour (at the time of the purchase the money turns out to have been given (to her father) for the purpose of betrothal; a. e. -
6 יִיעוּד
יִעוּד, יִיעוּדm. (יָעַד) designation, esp. betrothal of a Hebrew handmaid to the owner or his son. Kidd.18b י׳ נישואיןוכ׳ does yiud have the effect of marriage or of betrothal? Ib. קידושי י׳, v. יָעַד. Ib. 19a אין י׳ אלא בגדול yiud is legal only when he for whom the handmaid is designated is of age. Ib. אין י׳ אלא מדעת yiud is legal only when consented to (by the son), מדעת דידה by her; a. fr.Pl. יִעוּדִים, יִעוּדִין, יִי׳. Y. ib. I, 59b bot. בסוף נותן לה כסף י׳ towards the end of her term of servitude he gives her an object of value as a consideration for her betrothal; משעה ראשונה …יי׳ from the first hour (at the time of the purchase the money turns out to have been given (to her father) for the purpose of betrothal; a. e. -
7 Recht
Recht n 1. RECHT law (Rechtsordnung, Rechtsnormen, objektives Recht); 2. RECHT right (to do sth) (das Recht etw. zu tun, subjektives Recht) • alle Rechte vorbehalten RECHT all rights reserved • auf die Rechte eines anderen übergreifen RECHT impinge on sb’s rights • das Recht haben RECHT have the right to • für Recht erkennen RECHT make a judgment, adjudge • im Recht sein GEN be in the right • in die Rechte eines anderen eingreifen RECHT impinge on sb’s rights • jmdm. das Recht erteilen, etw. zu tun GEN give sb the right to do sth • nach deutschem Recht RECHT according to German law • Recht haben RECHT be in the right • Recht übertragen GEN, RECHT alienate • Recht und Ordnung wiederherstellen RECHT restore law and order • Recht vorbehalten RECHT reserve a right • Rechte gewährt durch PAT rights afforded by • von einem Recht Gebrauch machen RECHT exercise a right • von Rechts wegen RECHT by law, de jure* * *n < Recht> 1. Rechtsordnung, Rechtsnormen law, 2. das Recht etw. zu tun right (to do something) ■ alle Rechte vorbehalten < Recht> all rights reserved ■ auf die Rechte eines anderen übergreifen < Recht> impinge on sb's rights ■ im Recht sein < Geschäft> be in the right ■ in die Rechte eines anderen eingreifen < Recht> impinge on sb's rights ■ jmdm. das Recht erteilen, etw. zu tun < Geschäft> give sb the right to do sth ■ nach deutschem Recht < Recht> according to German law ■ Recht übertragen <Geschäft, Recht> alienate ■ Recht und Ordnung wiederherstellen < Recht> restore law and order ■ Rechte gewährt durch < Patent> rights afforded by ■ von einem Recht Gebrauch machen < Recht> exercise a right ■ von Rechts wegen < Recht> by law, de jure* * *Recht
law, (Anspruch) right, claim, interest, title, (Befugnis) power, authority, (rechtliches Gehör) due process of law, (Gerechtigkeit) justice, (Rechtsstudium) jurisprudence, law, (Vorrecht) privilege;
• alle Rechte vorbehalten copyright entered at Stationer’s Hall, all rights reserved;
• aus eigenem Recht in one’s own right;
• ausschließlich aller Rechte (Wertpapier) ex all;
• mit gegenwärtigem Recht auf zukünftige Nutzung vested in interest;
• mit dem Recht des Substanzeingriffs (Pächter) without impeachment of waste;
• nach englischem Recht under English law;
• nach materiellem Recht upon the merits;
• ohne das geringste (jeden Anschein von) Recht without any colo(u)r of right;
• von Rechts wegen as of right, according to (by operation of) law, in duty bound;
• abgeleitetes Recht (EU) secondary legislation;
• abgetretenes Recht assigned right;
• abtretbares Recht transferable right;
• älteres Recht (Sachenrecht) paramount title;
• angeborenes Recht inherent right;
• angestammtes Recht birthright;
• nicht mehr angewandtes Recht law fallen into disuse;
• anwendbares (anzuwendendes) Recht governing (applicable) law;
• ausländisches Recht foreign law;
• ausschließliches Recht exclusive right;
• außerstaatliches Recht external law;
• bedingtes Recht contingent interest;
• begründete Rechte vested rights;
• vertraglich begründetes Recht contractual right;
• nebeneinander bestehende Rechte concurrent interests;
• zur Kaufpreissicherung bestelltes Recht purchase-money security interest (US);
• bindendes Recht binding law;
• bürgerliches Recht common (civil, private) law;
• aufschiebend bedingtes dingliches Recht executory interest;
• einklagbares Recht enforceable right;
• einzelstaatliches Recht (EU) national law;
• entgegenstehende Rechte conflicting rights;
• erworbene Rechte rights accrued, vested rights;
• formelles Recht law adjective, procedural law;
• geltendes Recht existing (established) law, law in force;
• am Ort des Vertragsabschlusses geltendes Recht law of the place where the contract is made;
• streitig gemachtes Recht threatened right;
• grundlegendes Recht fundamental right;
• gültiges Recht law in force;
• höchstpersönliches Recht right of persons, personal servitude;
• innerstaatliches (inländisches) Recht internal (domestic, national, municipal) law;
• internationales Recht international law, law of nations;
• materielles Recht substantive law;
• nachgewiesenes Recht proved claim;
• nachgiebiges Recht flexible law;
• naturgegebenes Recht inherent right;
• öffentliches Recht public law;
• originäres Recht natural right;
• persönliches Recht private (personal) law;
• staatsbürgerliche Rechte civil rights;
• stärkeres Recht title paramount;
• genau umschriebene Rechte definite rights;
• unabdingbares Recht inalienable right;
• unbestrittenes Recht clear title;
• ungeschriebenes Recht unwritten law;
• verbriefte Rechte (Verfassung) vested (chartered) rights;
• verfassungsmäßig verbürgtes Recht constitutional right;
• vererbliche Rechte incorporeal hereditaments;
• verjährtes Recht statute-barred right;
• vertragliches Recht contractual right;
• vertragsähnliches Recht quasi-contractual right;
• verwirktes Recht forfeited right;
• im Rang vorgehendes Recht senior title;
• wohlerworbene Rechte duly acquired rights, (Verfassung) vested rights (US);
• Recht des Aberntens [auch nach Beendigung der Pachtzeit] (Pächter) right to emblement;
• Recht auf Abtretung der Ersatzansprüche right of subrogation;
• Recht auf Akteneinsicht right to inspect files;
• Recht auf Arbeit right to work, employment right;
• Rechte von schwangeren oder stillenden Arbeitnehmerinnen rights for working women who are pregnant or breastfeeding;
• Recht auf ungestörte Aussicht right of view;
• Recht zur Banknotenausgabe note-issuing privilege (Br.);
• Recht auf Beanstandung right to [lodge] complaint;
• Recht auf vorzugsweise Befriedigung im Konkursverfahren priority (preference) claim;
• Recht auf Beibehaltung des Arbeitsplatzes bei Entlassungen bumping right;
• Rechte Dritter third-party rights;
• Recht am geistiges Eigentum intellectual property right;
• handelsbezogene Rechte am geistigen Eigentum trade related intellectual property rights (TRIPS);
• Recht auf Einsichtnahme right to inspect;
• Recht auf Einsichtnahme in die Geschäftsbücher right of access to the books;
• individuelles Recht auf Elternurlaub individual right to parental leave;
• Recht auf gleiches Entgelt bei gleicher Arbeit right to equal pay for equal work;
• Recht auf gleiches Entgelt bei gleicher bzw. gleichwertiger Arbeit right to equal pay for equal work or work of equal value;
• Recht auf Entnahme right of withdrawal;
• Rechte gutgläubiger Erwerber rights of innocent purchasers;
• ausschließliches Recht zur Fernsehwerbung exclusive right to broadcast television advertising;
• gleiche Rechte für Frauen und Männer (EU)equal rights and opportunities for women and men;
• Rechte und Freiheiten der ideologischen und philosophischen Minderheiten rights and liberties of ideological and philosophical minorities;
• Recht auf Freizügigkeit right to free movement;
• Recht auf Gegendarstellung right of reply;
• Recht auf Gegenseitigkeit law of reciprocity;
• Rechte an einem Grundstück legal interests in land, chattels real;
• Recht der Handelsvertreter agency law;
• Recht der unerlaubten Handlungen law of torts;
• sachenrechtsähnliches Recht an Immobilien equitable state;
• Recht im Internet cyberlaw;
• Recht der Kapitalgesellschaften company law (Br.);
• Recht des Kaufvertrags law of sales;
• Rechte der Mehrheit majority rights;
• Recht auf freie Meinungsäußerung freedom of speech, right to speak;
• Rechte der Minderheit minority rights;
• Recht auf Nachlassbeschränkung (Erbe) benefit of inventory;
• Recht der Niederlassung right of settlement;
• Rechte einer juristischen Person corporate rights;
• Rechte und Pflichten rights and liabilities;
• Recht der Produkthaftung product liability law;
• Recht auf Rückkehr an den gleichen oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz right to return to the same or an equivalent job;
• Rechte an Sachen right of things;
• Recht an beweglichen Sachen chattel interest;
• Recht des Schadenersatzes law of damages;
• Recht auf Schutz der Intimsphäre right of privacy;
• Recht auf informationelle Selbstbestimmung self-determination right in information;
• Recht auf Selbstverteidigung inherent right of self-defence;
• Recht auf Stellvertretung law of agency;
• Recht der Vereinigungsfreiheit right of freedom of association;
• Rechte und Verpflichtungen aus einem Vertrag rights and obligations arising under a contract;
• Rechte des Wechselinhabers holder’s right;
• Recht auf Wiederinbesitznahme right of reentry;
• Rechte von Wöchnerinnen rights for working women who have recently given birth;
• jem. ein Recht aberkennen to divest s. o. of a right;
• Recht abtreten to assign (cede) a right;
• sich jds. Rechte anmaßen to usurp s. one’s rights;
• über die Rechte in anderen EU-Mitgliedstaaten aufklären to inform of the rights in other EU countries;
• Recht ausüben to exercise a right;
• Recht auf den Bezug junger Aktien ausüben to exercise the right to subscribe for new shares (stocks, US);
• Recht beanspruchen to vindicate a claim;
• jds. Rechte beeinträchtigen to prejudice (encroach upon) s. one’s rights;
• sich eines Rechtes begeben to abandon (surrender) a right;
• auf seinem Recht bestehen to insist on one’s right, to exact one’s pound of flesh;
• zu Recht bestehen to be good in law;
• Recht beugen to stretch law, to pervert the course of justice;
• seine Rechte gerichtlich durchsetzen to enforce one’s rights;
• in vertragliche Rechte eingreifen to impair the obligations of a contract;
• in jds. Rechte eintreten to succeed to s. one’s rights;
• für Recht erkennen to hold, to adjudicate, to find;
• Recht ersitzen to prescribe to a right;
• Recht auf Selbstbestimmung garantieren to guarantee (safeguard) the right of self-determination;
• eines Rechtes verlustig gehen to forfeit a right;
• Recht genießen (haben) to enjoy a right;
• Recht auf seiner Seite haben to have a strong case;
• Recht erlöschen (verfallen) lassen to allow a right to lapse;
• von seinem guten Recht Gebrauch machen to exercise one’s perfectly valid right;
• jem. ein Recht streitig machen to contest s. one’s right;
• seine Rechte missbrauchen to exceed (act in excess of) one’s rights;
• sein Recht in Anspruch nehmen to push one’s demands;
• jds. Rechte schmälern to curtail (entrench, restrain) s. one’s rights;
• im Recht sein to have the law on one’s side;
• unvereinbar mit dem Recht der Europäischen Union sein to be inconsistent with European Community law;
• Recht sprechen to dispense (administer) justice, to judge;
• j. im Genuss seiner Rechte stören to disturb s. o. in the lawful enjoyment of rights;
• Recht mit Füßen treten to fly in the face of the law;
• Recht übertragen to assign (transfer) a right;
• Recht verdrehen to pervert the course of justice, to twist the law;
• jem. ein Recht verleihen to confer a right upon s. o.;
• Recht verletzen to infringe a right;
• jds. Rechte verletzen to trespass on s. one’s rights;
• auf ein Recht verzichten to relinquish (disclaim) a right;
• sich ein Recht vorbehalten to reserve a right for o. s.;
• Recht wahren to safeguard a right;
• Recht auf Freizügigkeit wahrnehmen to take advantage of the right to free movement;
• nach dem Recht des Wohnsitzes beurteilt werden to be governed by the law of domicile;
• den Arbeitern ein verbrieftes Recht auf Grundkapitalbeteiligung zugestehen to give workers a recognized right to a bit of the equity. -
8 adlectus
1. I.To send one away with a commission or charge, to despatch, depute, commission (of private business, while legare is used in a similar signif. of State affairs; most freq. in Plaut.;B.elsewhere rare, but class.): ne illi aliquem adlegent, qui mi os occillet,
Plaut. Am. 1, 1, 28 (cf. delegare, id. ib. prol. 67 and 83); so id. Cas. prol. 52; 3, 4, 14; id. Ps. 4, 7, 66; 135; id. Stich. 5, 3, 8:ego si adlegāssem aliquem ad hoc negotium,
id. Ep. 3, 3, 46:alium ego isti rei adlegabo,
id. Am. 2, 2, 42:amicos adlegat,
Cic. Verr. 2, 1, 57, § 149:homines nobiles adlegat iis, qui peterent, ne, etc.,
id. Rosc. Am. 9:adlegarem te ad illos, qui, etc.,
id. Fam. 15, 10; so id. ib. 4 fin.: cum patrem primo adlegando, deinde coram ipse rogando fatigāsset, first by the friends sent, and then by personal entreaties, etc., Liv. 36, 11, 1 Gron. —Hence, allēgāti ( adl-), ōrum, m., deputies:inter adlegatos Oppianici,
Cic. Clu. 13, 39; id. Q. Fr. 2, 3.—Sometimes in the sense of subornare, to instigate or incite one to an act of fraud or deceit:II.eum adlegaverunt, suum qui servum diceret cum auro esse apud me,
Plaut. Poen. 3, 5, 28: ut ne credas a me adlegatum hunc senem, * Ter. And. 5, 3, 28 Ruhnk.; cf. allegatus.—To bring forward, to relate, recount, mention, adduce (post-Aug.):2.exemplum,
Plin. Ep. 3, 15:hoc senatui adlegandum putasti,
id. Pan. 70:decreta,
id. ib. 70 fin.:merita,
Suet. Aug. 47; so id. ib. 5:priorem se petitum ab Alexandro adlegat,
Just. 16, 1; Stat. Achill. 2, 224.—And in a zeugma: (legati) munera, preces, mandata regis sui adlegant, they bring or offer the gifts, entreaties, and mandates, Tac. H. 4, 84; cf.:orationem et per incensum deprecationem adlegans,
Vulg. Sap. 18, 21: adlegare se ex servitute in ingenuitatem, a legal phrase, to release one's self from servitude by adducing reasons, proofs, etc., Dig. 40, 12, 27.al-lĕgo ( adl-), ēgi, ectum, 3, v. a., to select for one's self, to choose (qs. ad se legere; like adimere, = ad se emere); to admit by election, to elect to a thing, or into (a corporation; in the class. per. generally only in the histt.): Druidibus praeest unus... hoc mortuo, si sunt plures pares, suffragio Druidum adlegitur, * Caes. B. G. 6, 13 Herz. (Dinter here omits adlegitur):A.augures de plebe,
Liv. 10, 6:octo praetoribus adlecti duo,
Vell. 2, 89:aliquem in sui custodiam,
Suet. Aug. 49; so,in senatum,
id. Claud. 24:inter patricios,
id. Vit. 1: in clerum, Hier. adv. Jov. 1, n. 34 al.— Poet.:adlegi caelo,
Sen. Agam. 804.—Hence, al-lectus ( adl-), a, um, P. a. Subst.,A member chosen into any corporation (collegium): collegae, qui unā lecti, et qui in eorum locum suppositi, sublecti;B.additi Adlecti,
Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Those who were added to the Senate from the equestrian order, on account of the small number of the Senators, were called adlecti, acc. to Paul. ex Fest. p. 7 Müll.; cf. Suet. Caes. 41; id. Vesp. 9. -
9 adlegati
1. I.To send one away with a commission or charge, to despatch, depute, commission (of private business, while legare is used in a similar signif. of State affairs; most freq. in Plaut.;B.elsewhere rare, but class.): ne illi aliquem adlegent, qui mi os occillet,
Plaut. Am. 1, 1, 28 (cf. delegare, id. ib. prol. 67 and 83); so id. Cas. prol. 52; 3, 4, 14; id. Ps. 4, 7, 66; 135; id. Stich. 5, 3, 8:ego si adlegāssem aliquem ad hoc negotium,
id. Ep. 3, 3, 46:alium ego isti rei adlegabo,
id. Am. 2, 2, 42:amicos adlegat,
Cic. Verr. 2, 1, 57, § 149:homines nobiles adlegat iis, qui peterent, ne, etc.,
id. Rosc. Am. 9:adlegarem te ad illos, qui, etc.,
id. Fam. 15, 10; so id. ib. 4 fin.: cum patrem primo adlegando, deinde coram ipse rogando fatigāsset, first by the friends sent, and then by personal entreaties, etc., Liv. 36, 11, 1 Gron. —Hence, allēgāti ( adl-), ōrum, m., deputies:inter adlegatos Oppianici,
Cic. Clu. 13, 39; id. Q. Fr. 2, 3.—Sometimes in the sense of subornare, to instigate or incite one to an act of fraud or deceit:II.eum adlegaverunt, suum qui servum diceret cum auro esse apud me,
Plaut. Poen. 3, 5, 28: ut ne credas a me adlegatum hunc senem, * Ter. And. 5, 3, 28 Ruhnk.; cf. allegatus.—To bring forward, to relate, recount, mention, adduce (post-Aug.):2.exemplum,
Plin. Ep. 3, 15:hoc senatui adlegandum putasti,
id. Pan. 70:decreta,
id. ib. 70 fin.:merita,
Suet. Aug. 47; so id. ib. 5:priorem se petitum ab Alexandro adlegat,
Just. 16, 1; Stat. Achill. 2, 224.—And in a zeugma: (legati) munera, preces, mandata regis sui adlegant, they bring or offer the gifts, entreaties, and mandates, Tac. H. 4, 84; cf.:orationem et per incensum deprecationem adlegans,
Vulg. Sap. 18, 21: adlegare se ex servitute in ingenuitatem, a legal phrase, to release one's self from servitude by adducing reasons, proofs, etc., Dig. 40, 12, 27.al-lĕgo ( adl-), ēgi, ectum, 3, v. a., to select for one's self, to choose (qs. ad se legere; like adimere, = ad se emere); to admit by election, to elect to a thing, or into (a corporation; in the class. per. generally only in the histt.): Druidibus praeest unus... hoc mortuo, si sunt plures pares, suffragio Druidum adlegitur, * Caes. B. G. 6, 13 Herz. (Dinter here omits adlegitur):A.augures de plebe,
Liv. 10, 6:octo praetoribus adlecti duo,
Vell. 2, 89:aliquem in sui custodiam,
Suet. Aug. 49; so,in senatum,
id. Claud. 24:inter patricios,
id. Vit. 1: in clerum, Hier. adv. Jov. 1, n. 34 al.— Poet.:adlegi caelo,
Sen. Agam. 804.—Hence, al-lectus ( adl-), a, um, P. a. Subst.,A member chosen into any corporation (collegium): collegae, qui unā lecti, et qui in eorum locum suppositi, sublecti;B.additi Adlecti,
Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Those who were added to the Senate from the equestrian order, on account of the small number of the Senators, were called adlecti, acc. to Paul. ex Fest. p. 7 Müll.; cf. Suet. Caes. 41; id. Vesp. 9. -
10 adlego
1. I.To send one away with a commission or charge, to despatch, depute, commission (of private business, while legare is used in a similar signif. of State affairs; most freq. in Plaut.;B.elsewhere rare, but class.): ne illi aliquem adlegent, qui mi os occillet,
Plaut. Am. 1, 1, 28 (cf. delegare, id. ib. prol. 67 and 83); so id. Cas. prol. 52; 3, 4, 14; id. Ps. 4, 7, 66; 135; id. Stich. 5, 3, 8:ego si adlegāssem aliquem ad hoc negotium,
id. Ep. 3, 3, 46:alium ego isti rei adlegabo,
id. Am. 2, 2, 42:amicos adlegat,
Cic. Verr. 2, 1, 57, § 149:homines nobiles adlegat iis, qui peterent, ne, etc.,
id. Rosc. Am. 9:adlegarem te ad illos, qui, etc.,
id. Fam. 15, 10; so id. ib. 4 fin.: cum patrem primo adlegando, deinde coram ipse rogando fatigāsset, first by the friends sent, and then by personal entreaties, etc., Liv. 36, 11, 1 Gron. —Hence, allēgāti ( adl-), ōrum, m., deputies:inter adlegatos Oppianici,
Cic. Clu. 13, 39; id. Q. Fr. 2, 3.—Sometimes in the sense of subornare, to instigate or incite one to an act of fraud or deceit:II.eum adlegaverunt, suum qui servum diceret cum auro esse apud me,
Plaut. Poen. 3, 5, 28: ut ne credas a me adlegatum hunc senem, * Ter. And. 5, 3, 28 Ruhnk.; cf. allegatus.—To bring forward, to relate, recount, mention, adduce (post-Aug.):2.exemplum,
Plin. Ep. 3, 15:hoc senatui adlegandum putasti,
id. Pan. 70:decreta,
id. ib. 70 fin.:merita,
Suet. Aug. 47; so id. ib. 5:priorem se petitum ab Alexandro adlegat,
Just. 16, 1; Stat. Achill. 2, 224.—And in a zeugma: (legati) munera, preces, mandata regis sui adlegant, they bring or offer the gifts, entreaties, and mandates, Tac. H. 4, 84; cf.:orationem et per incensum deprecationem adlegans,
Vulg. Sap. 18, 21: adlegare se ex servitute in ingenuitatem, a legal phrase, to release one's self from servitude by adducing reasons, proofs, etc., Dig. 40, 12, 27.al-lĕgo ( adl-), ēgi, ectum, 3, v. a., to select for one's self, to choose (qs. ad se legere; like adimere, = ad se emere); to admit by election, to elect to a thing, or into (a corporation; in the class. per. generally only in the histt.): Druidibus praeest unus... hoc mortuo, si sunt plures pares, suffragio Druidum adlegitur, * Caes. B. G. 6, 13 Herz. (Dinter here omits adlegitur):A.augures de plebe,
Liv. 10, 6:octo praetoribus adlecti duo,
Vell. 2, 89:aliquem in sui custodiam,
Suet. Aug. 49; so,in senatum,
id. Claud. 24:inter patricios,
id. Vit. 1: in clerum, Hier. adv. Jov. 1, n. 34 al.— Poet.:adlegi caelo,
Sen. Agam. 804.—Hence, al-lectus ( adl-), a, um, P. a. Subst.,A member chosen into any corporation (collegium): collegae, qui unā lecti, et qui in eorum locum suppositi, sublecti;B.additi Adlecti,
Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Those who were added to the Senate from the equestrian order, on account of the small number of the Senators, were called adlecti, acc. to Paul. ex Fest. p. 7 Müll.; cf. Suet. Caes. 41; id. Vesp. 9. -
11 allegati
1. I.To send one away with a commission or charge, to despatch, depute, commission (of private business, while legare is used in a similar signif. of State affairs; most freq. in Plaut.;B.elsewhere rare, but class.): ne illi aliquem adlegent, qui mi os occillet,
Plaut. Am. 1, 1, 28 (cf. delegare, id. ib. prol. 67 and 83); so id. Cas. prol. 52; 3, 4, 14; id. Ps. 4, 7, 66; 135; id. Stich. 5, 3, 8:ego si adlegāssem aliquem ad hoc negotium,
id. Ep. 3, 3, 46:alium ego isti rei adlegabo,
id. Am. 2, 2, 42:amicos adlegat,
Cic. Verr. 2, 1, 57, § 149:homines nobiles adlegat iis, qui peterent, ne, etc.,
id. Rosc. Am. 9:adlegarem te ad illos, qui, etc.,
id. Fam. 15, 10; so id. ib. 4 fin.: cum patrem primo adlegando, deinde coram ipse rogando fatigāsset, first by the friends sent, and then by personal entreaties, etc., Liv. 36, 11, 1 Gron. —Hence, allēgāti ( adl-), ōrum, m., deputies:inter adlegatos Oppianici,
Cic. Clu. 13, 39; id. Q. Fr. 2, 3.—Sometimes in the sense of subornare, to instigate or incite one to an act of fraud or deceit:II.eum adlegaverunt, suum qui servum diceret cum auro esse apud me,
Plaut. Poen. 3, 5, 28: ut ne credas a me adlegatum hunc senem, * Ter. And. 5, 3, 28 Ruhnk.; cf. allegatus.—To bring forward, to relate, recount, mention, adduce (post-Aug.):2.exemplum,
Plin. Ep. 3, 15:hoc senatui adlegandum putasti,
id. Pan. 70:decreta,
id. ib. 70 fin.:merita,
Suet. Aug. 47; so id. ib. 5:priorem se petitum ab Alexandro adlegat,
Just. 16, 1; Stat. Achill. 2, 224.—And in a zeugma: (legati) munera, preces, mandata regis sui adlegant, they bring or offer the gifts, entreaties, and mandates, Tac. H. 4, 84; cf.:orationem et per incensum deprecationem adlegans,
Vulg. Sap. 18, 21: adlegare se ex servitute in ingenuitatem, a legal phrase, to release one's self from servitude by adducing reasons, proofs, etc., Dig. 40, 12, 27.al-lĕgo ( adl-), ēgi, ectum, 3, v. a., to select for one's self, to choose (qs. ad se legere; like adimere, = ad se emere); to admit by election, to elect to a thing, or into (a corporation; in the class. per. generally only in the histt.): Druidibus praeest unus... hoc mortuo, si sunt plures pares, suffragio Druidum adlegitur, * Caes. B. G. 6, 13 Herz. (Dinter here omits adlegitur):A.augures de plebe,
Liv. 10, 6:octo praetoribus adlecti duo,
Vell. 2, 89:aliquem in sui custodiam,
Suet. Aug. 49; so,in senatum,
id. Claud. 24:inter patricios,
id. Vit. 1: in clerum, Hier. adv. Jov. 1, n. 34 al.— Poet.:adlegi caelo,
Sen. Agam. 804.—Hence, al-lectus ( adl-), a, um, P. a. Subst.,A member chosen into any corporation (collegium): collegae, qui unā lecti, et qui in eorum locum suppositi, sublecti;B.additi Adlecti,
Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Those who were added to the Senate from the equestrian order, on account of the small number of the Senators, were called adlecti, acc. to Paul. ex Fest. p. 7 Müll.; cf. Suet. Caes. 41; id. Vesp. 9. -
12 allego
1. I.To send one away with a commission or charge, to despatch, depute, commission (of private business, while legare is used in a similar signif. of State affairs; most freq. in Plaut.;B.elsewhere rare, but class.): ne illi aliquem adlegent, qui mi os occillet,
Plaut. Am. 1, 1, 28 (cf. delegare, id. ib. prol. 67 and 83); so id. Cas. prol. 52; 3, 4, 14; id. Ps. 4, 7, 66; 135; id. Stich. 5, 3, 8:ego si adlegāssem aliquem ad hoc negotium,
id. Ep. 3, 3, 46:alium ego isti rei adlegabo,
id. Am. 2, 2, 42:amicos adlegat,
Cic. Verr. 2, 1, 57, § 149:homines nobiles adlegat iis, qui peterent, ne, etc.,
id. Rosc. Am. 9:adlegarem te ad illos, qui, etc.,
id. Fam. 15, 10; so id. ib. 4 fin.: cum patrem primo adlegando, deinde coram ipse rogando fatigāsset, first by the friends sent, and then by personal entreaties, etc., Liv. 36, 11, 1 Gron. —Hence, allēgāti ( adl-), ōrum, m., deputies:inter adlegatos Oppianici,
Cic. Clu. 13, 39; id. Q. Fr. 2, 3.—Sometimes in the sense of subornare, to instigate or incite one to an act of fraud or deceit:II.eum adlegaverunt, suum qui servum diceret cum auro esse apud me,
Plaut. Poen. 3, 5, 28: ut ne credas a me adlegatum hunc senem, * Ter. And. 5, 3, 28 Ruhnk.; cf. allegatus.—To bring forward, to relate, recount, mention, adduce (post-Aug.):2.exemplum,
Plin. Ep. 3, 15:hoc senatui adlegandum putasti,
id. Pan. 70:decreta,
id. ib. 70 fin.:merita,
Suet. Aug. 47; so id. ib. 5:priorem se petitum ab Alexandro adlegat,
Just. 16, 1; Stat. Achill. 2, 224.—And in a zeugma: (legati) munera, preces, mandata regis sui adlegant, they bring or offer the gifts, entreaties, and mandates, Tac. H. 4, 84; cf.:orationem et per incensum deprecationem adlegans,
Vulg. Sap. 18, 21: adlegare se ex servitute in ingenuitatem, a legal phrase, to release one's self from servitude by adducing reasons, proofs, etc., Dig. 40, 12, 27.al-lĕgo ( adl-), ēgi, ectum, 3, v. a., to select for one's self, to choose (qs. ad se legere; like adimere, = ad se emere); to admit by election, to elect to a thing, or into (a corporation; in the class. per. generally only in the histt.): Druidibus praeest unus... hoc mortuo, si sunt plures pares, suffragio Druidum adlegitur, * Caes. B. G. 6, 13 Herz. (Dinter here omits adlegitur):A.augures de plebe,
Liv. 10, 6:octo praetoribus adlecti duo,
Vell. 2, 89:aliquem in sui custodiam,
Suet. Aug. 49; so,in senatum,
id. Claud. 24:inter patricios,
id. Vit. 1: in clerum, Hier. adv. Jov. 1, n. 34 al.— Poet.:adlegi caelo,
Sen. Agam. 804.—Hence, al-lectus ( adl-), a, um, P. a. Subst.,A member chosen into any corporation (collegium): collegae, qui unā lecti, et qui in eorum locum suppositi, sublecti;B.additi Adlecti,
Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Those who were added to the Senate from the equestrian order, on account of the small number of the Senators, were called adlecti, acc. to Paul. ex Fest. p. 7 Müll.; cf. Suet. Caes. 41; id. Vesp. 9. -
13 collum
collum, i, n. (ante-class. access. form collus, i, m., Naev., Cato, Lucil., Att., Caecil., Varr. ap. Non. p. 200, 14 sq.; Plaut. Capt. 2, 2, 107; 4, 3, 2; and, acc. to Non. l. l., also id. Am. 1, 1, 289:I.nec collos mihi Calvus persuaserit,
Quint. 1, 6, 42; Front. Ep. ad M. [p. 369] Caes. 2, 16) [cf. Germ. Hals].Prop., the neck, of men and animals:2.accipite si vultis hoc onus in vostros collos, Cato, l.l.: anseris, Lucil. l.l.: pavonis, Varr. l. l.: columbarum,
Lucr. 2, 802; cf. Cic. Ac. 2, 7, 19; id. N. D. 2, 47, 122 al.:in collum invasit,
fell upon the neck, id. Phil. 2, 31, 77: amplexu petebat, Cael. ap. Quint. 4, 2, 124:pendentia bracchia collo,
Tib. 3, 6, 45; Verg. A. 1, 715:collo dare bracchia circum,
id. ib. 6, 700:implicuit materno bracchia collo,
Ov. M. 1, 762:colloque infusa mariti,
id. ib. 11, 386; cf. id. ib. 14, 585:cingere colla lacertis,
id. A. A. 2, 457:complecti lacertis,
id. M. 10, 407:captare lacertis,
id. H. 8, 93:adducere lacertis,
id. M. 6, 625 et saep.:avaritiae poenam collo et cervicibus suis sustinere,
Cic. Verr. 2, 5, 42, § 108:conjecta vincula collo,
Ov. Tr. 4, 1, 83:collum in laqueum inserere,
Cic. Verr. 2, 4, 17, § 37; cf. Hor. Ep. 1, 16, 37:monstri angere,
Stat. Th. 4, 827:aptare vincula collo,
Ov. M. 10, 381:colla assuescere servitio,
Verg. G. 3, 167:tonsori committere,
Cic. Tusc. 5, 20, 58.—Hence,In partic.a.As a symbol of servitude:b.dare colla triumpho,
Prop. 2 (3), 10, 15:eripe turpi Colla jugo,
Hor. S. 2, 7, 92.—(As in Engl., it costs him his neck, etc.) A symbol of life:c.actum'st de collo meo,
Plaut. Trin. 2, 4, 194; cf.:posuit collum in Pulvere Teucro,
Hor. C. 4, 6, 11.—Collum torquere, obtorquere, obstringere alicui, legal t. t., to seize by the neck and drag before a tribunal or to prison:II.priusquam obtorto collo ad praetorem trahor,
Plaut. Poen. 3, 5, 45 (cf.:obtortā gulā de convivio in vincla abripi jussit,
Cic. Verr. 2, 4, 10, § 24); Plaut. Curc. 5, 3, 15; Liv. 4, 53, 8.—Meton., of the neck of a flask, bottle, Cato, R. R. 88, 1; Phaedr. 1, 26, 10; Plin. 17, 21, 35, § 161; 28, 11, 48, § 174.—Of the poppy, Verg. A. 9, 436.—Of the middle part of Mount Parnassus, Stat. Th. 9, 643. -
14 אישות
אִישוּתf. (v. אִיש) matrimony, marital state. Ab. Zar.36b דאורייתא א׳ דרך חתנות biblically intermarriage with gentiles is forbidden only in the way of legal marriage (opp. concubinage,). Y.Kidd.I, 59c bot. שִׁפְחוּת אחר א׳ servitude after marriage, i. e. a father selling his daughter after she had been married and had returned to her parental home in widowhood Yeb.76a, a. fr. לשום א׳ with the intention of establishing a matrimonial relation. -
15 אִישוּת
אִישוּתf. (v. אִיש) matrimony, marital state. Ab. Zar.36b דאורייתא א׳ דרך חתנות biblically intermarriage with gentiles is forbidden only in the way of legal marriage (opp. concubinage,). Y.Kidd.I, 59c bot. שִׁפְחוּת אחר א׳ servitude after marriage, i. e. a father selling his daughter after she had been married and had returned to her parental home in widowhood Yeb.76a, a. fr. לשום א׳ with the intention of establishing a matrimonial relation.
См. также в других словарях:
legal servitude — see servitude Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
servitude — ser·vi·tude / sər və ˌtüd, ˌtyüd/ n 1: a condition in which an individual lacks liberty esp. to determine his or her course of action or way of life; specif: the state of being a slave involuntary servitude see also amendment xiii and amendment… … Law dictionary
Servitude de conservation — Servitude environnementale Une « servitude environnementale volontaire » ou « servitude environnementale » ou encore « servitude de conservation » (« conservation easement » pour les anglophones) est, dans… … Wikipédia en Français
Servitude volontaire de conservation — Servitude environnementale Une « servitude environnementale volontaire » ou « servitude environnementale » ou encore « servitude de conservation » (« conservation easement » pour les anglophones) est, dans… … Wikipédia en Français
Servitude environnementale — Prairies originelles du coteau du Missouri (Saskatchewan) ; protégées par leur propriétaire au moyen d une « servitude environnementale », en partenariat avec « Nature Conservancy of Canada » ; Elles abritent des… … Wikipédia en Français
servitude — /serr vi toohd , tyoohd /, n. 1. slavery or bondage of any kind: political or intellectual servitude. 2. compulsory service or labor as a punishment for criminals: penal servitude. 3. Law. a right possessed by one person to use another s property … Universalium
Servitude in civil law — A servitude is a Real Right opposable to third parties which can be created by law, agreement (contract), or other legal mechanisms,According to the Civil Code of Quebec , article 1177::A servitude is a charge imposed on an immovable, the… … Wikipedia
Legal history of wills — Wills in the Ancient WorldThe will, if not purely Roman in origin, at least owes to Roman law its complete development, a development which in most European countries was greatly aided at a later period by ecclesiastics versed in Roman law. In… … Wikipedia
Involuntary servitude — is a United States legal and constitutional term for a person laboring against that person s will to benefit another, under some form of coercion. While laboring to benefit another occurs in the condition of slavery, involuntary servitude does… … Wikipedia
Ritual servitude — OverviewRitual servitude is a practice in Ghana, Togo, and Benin where traditional religious shrines take human beings, usually young virgin girls in payment for services, or in religious atonement for alleged misdeeds of a family member almost… … Wikipedia
involuntary servitude — index bondage, subjection Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 involuntary servitude … Law dictionary